Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dốc đứng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dốc đứng" means "steep" or "abrupt," often used to describe something that has a very sharp incline or slope, such as a mountain or hill. It can refer to places where the ground rises sharply, making it difficult to walk or climb.

Usage Instructions:
  • You can use "dốc đứng" to describe geographical features, like mountains, hills, or roads.
  • It can be used in both casual conversations and more formal contexts, such as travel descriptions or geographical studies.
Example:
  • "Con đường lên đỉnh núi rất dốc đứng."
    • Translation: "The road to the top of the mountain is very steep."
Advanced Usage:
  • "Dốc đứng" can also be used metaphorically to describe a situation that is very challenging or difficult to overcome, similar to saying "a steep challenge" in English.
  • Example: "Bài toán này thật sự dốc đứng cho tôi."
    • Translation: "This problem is really steep for me."
Word Variants:
  • "Dốc" (slope) can be used alone to describe a less severe incline.
  • "Đứng" usually means "standing" but combines with "dốc" to emphasize the steepness.
Different Meanings:
  • While primarily used to describe steep slopes, in some contexts, "dốc đứng" can also refer to a high degree of intensity or degree in other situations, like emotions or challenges.
  1. Abrupt
    • Sườn núi dốc đứng
      An abrupt mountain slope

Comments and discussion on the word "dốc đứng"